1大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。 世人哪,你們默然不語,真合公義嗎? 施行審判,豈按正直嗎?
2不然!你們是心中作惡; 你們在地上秤出你們手所行的強暴。
3惡人一出母胎就[與]上帝疏遠, 一離母腹便走錯路,說謊話。
4他們的毒氣好像蛇的毒氣; 他們好像塞耳的聾虺,
5不聽行法術的聲音, 雖用極靈的咒語也是不聽。
6上帝啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!
7願他們消滅,如急流的水一般; 他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。
8願他們像蝸牛消化過去, 又像婦人墜落未見天日的胎。
9你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。
10義人見[仇敵]遭報就歡喜, 要在惡人的血中洗腳。
11因此,人必說:義人誠然有善報; 在地上果有施行判斷的上帝!
# 詩篇 第58章
詩篇 58:1-11 懇求上帝懲罰顛覆公義者。交給詩班長,調用「休要毀壞」,與前一篇詩篇的旋律相同,是大衛的金詩,一首警句詩。
V.1 你們這些掌權者,真的說公義嗎?他似乎在向一個議會、政府代表、君王說話,問他們是否啞口無言,是否無法說出真相,是否不可能做出正確的判斷。你們這些世人,真的秉公判斷嗎?他們站在上帝之下,誓言維護公義,是否忘記了這些義務?
V.2 不,你們心裡圖謀邪惡;你們在地上衡量自己手中的暴力,所做的判決實際上是暴力的尺度,毫無公義可言。這段經文充滿了諷刺,暗示他們確實掌握著公義的天平,職責是衡量公正的裁決,但他們濫用權力,以暴力取而代之。
V.3 惡人從母胎就與上帝疏遠,從出生那一刻起就充滿了對上帝的邪惡;他們一出生就走偏,說謊,他們的品格從一開始就真正是魔鬼般的自私,顯然無法有任何更高的動機。
V.4 他們的毒液,即他們言語和行為的毒液,像蛇的毒液一樣,惡毒致命;他們像聾子一樣的蝮蛇,塞住耳朵,這是東方最危險的爬行動物之一,故意裝聾,
V.5 不聽行法術的聲音,不論法術多麼巧妙,無論咒語如何措辭,法術如何小心施展。換句話說,惡人天生、輕易、惡毒且頑固地反對一切良善。
V.6 上帝啊,求你敲碎他們口中的牙齒,就是他們用作暴力工具的牙齒(詩篇 57:4);耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的犬牙,就是那些想要奪他性命的仇敵的牙齒,使他們變得無害。這裡的比喻再次改變。
V.7 願他們像流水一樣消逝,不留痕跡;當敵人彎弓搭箭時,敵人被想像成踩在弓上彎弓搭箭,願他們,所有這些敵人,都被砍成碎片,他們的箭毫無作用,彷彿箭頭被砍斷了。
V.9 在你們的鍋還沒感受到荊棘的熱度之前,也就是說,在商隊用作燃料的燃燒荊棘的熱度還沒傳到鍋之前,他必像旋風一樣把他們刮走,以突然而意想不到的毀滅,無論是活著的還是他發怒的,字面意思是,無論是新鮮的還是燃燒的,也就是說,無論鍋裡的肉當時是生的還是已經在烤的狀態,無論他們的邪惡計畫是剛制定出來,還是正在實施中,這裡可能指的是押沙龍的叛亂。
V.10 義人看見報應就歡喜,因為上帝利用惡人的毀滅來拯救自己;他必在惡人的血中洗腳,耶和華對他們的殺戮如此之大,以至於他們的血流成河,
V.11 以至於人會說,眼前有這樣的證據,義人確實有賞賜,耶和華以恩惠賜予他們這賞賜;上帝確實是審判全地的上帝,地上仍然有一位神明在審判,一位高於所有所謂異教神明的神明。這個事實的完全啟示將在末日向信徒顯明,屆時耶和華將對所有人宣佈審判。