1我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
2我們把琴掛在那裏的柳樹上;
3因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的[要我們]作樂,[說]: 給我們唱一首錫安歌吧!
4我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記[技巧]!
6我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
7耶路撒冷[遭難]的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
8將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
9拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!
# 詩篇 第137章
詩篇 137:1-9 被擄猶太人的悲歌。這位不知名的詩人在此記錄了猶太人在巴比倫被擄期間的深切悲痛與哀傷,並包含了一段祈求毀滅他們敵人的禱告,因為這些敵人的敵意是對以色列神的挑戰。
V.1 在巴比倫河邊,許多猶太人在被擄期間曾沿著河岸定居,我們就在那裡坐下。他們深沉的悲傷驅使他們來到鄉間的僻靜之處,是的,我們一想起錫安就哭了。因為信主的猶太人所憂慮的,並非物質財產的損失,而是聖所的失落,聖所是真實敬拜的具體象徵。
V.2 我們把琴掛在那裡的柳樹上。這些琴原本是用來伴奏歡樂和節慶歌曲的,掛起來表示他們所有的歡樂詩歌都已沉寂。他們默默地、沉思地坐在垂柳之間,在輕柔流淌的溪水旁,這與被擄者心中充滿的思鄉之情非常吻合。
V.3 因為擄掠我們的,要我們唱歌,這可能是出於好奇,也可能是嘲弄;那些使他們痛苦的、壓迫他們的人,要我們歡樂,表達快樂,說:「給我們唱一首錫安的歌吧!」敵人沒有意識到他們是多麼不識時務,也不在乎猶太人是否願意配合他們的要求,是否與他們沮喪的心情相符。他們聽說過猶太人美妙的詩歌,並堅持要他們娛樂。但被擄者的怨恨和苦澀使他們無法順從這個要求。
V.4 我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?在他們心中,他們的聖歌與聖殿的敬拜、耶路撒冷的聖所密不可分,為娛樂擄掠者而唱詩篇,在他們看來是一種褻瀆;這與他們的宗教和道德情感相悖。在這段描述性的詩篇之後,詩人以抒情的筆調表達了被擄猶太人心中充滿的情感。
V.6 我若不記念你,情願我的舌頭緊貼上膛,在極度的乾渴和痛苦中;我若不將耶路撒冷置於我最大的喜樂之上,字面意思是「我若不將耶路撒冷置於我喜樂的頂峰之上」,也就是說,如果他以及所有與他一同信主的猶太人,不將耶和華的聖所視為他生命中最大喜悅的源泉。這是一種思鄉的渴望,恰當地描繪了被擄者深切的悔恨和悲傷。詩人現在以聖潔的憤怒,轉而呼求神的憤怒降臨在以色列的敵人身上,這些敵人同時也是耶和華的敵人。
V.7 耶和華啊,求你記念以東人,他們在耶路撒冷被毀時特別活躍(阿摩司書 1:11),因此他們曾受到神聖報應的威脅(耶利米書 49:7-8),在耶路撒冷遭難的日子,在它傾覆的時候;他們說:「拆毀!拆毀!直拆到根基!」不讓一塊石頭留在另一塊石頭上,因為他們懷有如此報復的心情。但巴比倫也被詩人納入詛咒之中。
V.8 巴比倫城啊,你將被毀滅,字面意思是「你已被毀滅」,因為在先知的思想中,她的毀滅已經開始了。那報復你,照你待我們所行的報復你的,便為有福。參見以賽亞書 47:6。
V.9 那將你的嬰孩摔在磐石上的,便為有福。這樣,就沒有新的一代從廢墟中崛起,恢復她破碎的世界霸權(以賽亞書 14:21-22)。這裡說話的不是個人的報復心,而是耶和華的先知,奉耶和華的名;因為神對褻瀆者的公義必須執行。當然,這篇詩篇在歷代基督教會中都有其應用,因為它等同於一個禱告,祈求神救我們脫離一切邪惡的工作,並保守我們進入祂的天國。