1此後,約伯開口咒詛自己的[生]日,
2說:
3願我生的那日 和說懷了男胎的那夜都滅沒。
4願那日變為黑暗; 願上帝不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。
5願黑暗和死蔭索取那日; 願密雲停在其上; 願日蝕恐嚇它。
6願那夜被幽暗奪取, 不在年中的日子同樂, 也不入月中的數目。
7願那夜沒有生育, 其間也沒有歡樂的聲音。
8願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。
9願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線;
10因沒有把懷我胎的門關閉, 也沒有將患難對我的眼隱藏。
11我為何不出[母]胎而死? 為何不出[母]腹絕氣?
12為何有膝接收我? 為何有奶哺養我?
13不然,我就早已躺臥安睡,
14和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,
15或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子 一同安息;
16或像隱而未現、不到期而落的胎, 歸於無有,如同未見光的嬰孩。
17在那裏惡人止息攪擾, 困乏人得享安息,
18被囚的人同得安逸, 不聽見督工的聲音。
19大小都在那裏; 奴僕脫離主人的轄制。
20受患難的人為何有光賜給他呢? 心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?
21他們切望死,卻不得死; 求死,勝於求隱藏的珍寶。
22他們尋見墳墓就快樂, 極其歡喜。
23人的道路既然遮隱, 上帝又把他四面圍困, [為何有光賜給]他呢?
24我未曾吃飯就發出歎息; 我唉哼[的聲音]湧出如水。
25因我所恐懼的臨到我身, 我所懼怕的迎我而來。
26我不得安逸,不得平靜, 也不得安息,卻有患難來到。
# 約伯記 第3章
約伯記 3:1-10 約伯咒詛自己的生日。直到此刻,約伯一直壓抑著所有反叛神的念頭,以及對耶和華行事方式的不滿和不耐煩。但現在他顯露出軟弱。V.1. 此後,約伯開口,以莊重、深思熟慮的正式方式,按照古代智者的習俗,咒詛自己的日子,即他出生的那一天。V.2. 約伯發言說,這是一次狂野而大膽的爆發,顯示他對神加諸於他的苦難感到不耐煩。參耶利米書 20:14。V.3. 願我出生的那日滅沒,願說「懷了男胎」的那夜消逝。更確切地說,是「那夜說」,因為那夜被擬人化為邪惡的見證者和使者。V.4. 願那日變為黑暗,被死亡永恆的陰影籠罩;願神不從高天眷顧它,不以任何方式過問它,彷彿對這樣一個可憎的時刻不感興趣;願亮光不照耀它,它應永遠被排除在神同在的光之外。V.5. 願黑暗和死蔭玷污它,最濃厚的黑暗、最深沉的死亡陰影將它視為不潔之物而收回並覆蓋;願密雲停留在它上面,盤踞其上,永遠遮蔽和隱藏它;願白日的昏暗驚嚇它,其意是,正如一個日子在被一道光閃過之後顯得更加陰沉和淒涼,同樣,黑暗的淒涼苦澀應降臨在他出生的那一天,作為對允許他出生的報應。V.6. 至於那一夜,願黑暗抓住它,永恆的黑暗將它佔為己有;願它不與年歲的日子相連,更確切地說,「願它不因存在於年歲的日子中而歡樂」,不作為歡樂的夜晚隊伍中閃耀行進的一員;願它不進入月份的數目,它應被省略和遺忘,因為它極其可憎。V.7. 看哪,願那一夜孤寂,或者更具說服力地說,「看哪,那一夜!」願它不生育,因此完全荒涼,沒有歡樂的聲音;願其中沒有歡樂的聲音,沒有一聲因受歡迎的孩子誕生而發出的歡呼。V.8. 願那些咒詛白日的人咒詛它,即古代的巫師,他們被認為能以咒語使某日成為不幸之日,他們準備好喚起他們的哀號,字面意思是「那些善於喚醒利維坦的人」,古人相信這條巨龍在日蝕月蝕時吞噬日月,異教巫師試圖用咒語驅趕它。所有對邪惡勢力有影響力的人都應一同咒詛約伯受孕的那一夜。V.9. 願那夜的晨星變暗,拒絕成為黎明的預兆,從而使黑暗持續;願它尋找亮光,卻一無所有,被判處永恆的黑暗咒詛;願它看不見黎明的曙光,字面意思是「黎明的睫毛」,藉此它本可得到更新和喜悅;V.10. 因為它沒有關閉我母親的子宮之門,從而阻止我的受孕和出生,也沒有將憂愁隱藏在我的眼前,因為如果我從未出生,我現在就不會遭受這些痛苦。這是一次不耐煩的爆發,雖然沒有直接指向神,卻具有挑戰祂護理和治理世界的意味,因此與今天信徒類似的爆發一樣令人反感。
約伯記 3:11-26 約伯渴望死亡。V.11. 我為何不出母胎就死?為何我一出母腹就不斷氣?V.12. 為何有膝蓋接我?「接」在這裡用的是古義,指預期、準備好,指父親將新生兒抱在膝上,歡樂地認可自己的兒子。為何有乳房讓我吮吸?指母親急切渴望哺乳孩子,給予他維持生命所需的食物。V.13. 因為現在我就會躺臥安靜,不會被他現在所受的任何痛苦所困擾;我會睡著,在墳墓無憂的睡眠中;那時我就會安息。V.14. 與地上的君王和謀士同在,即國家最高官員、皇家顧問和大臣,他們為自己建造了荒涼之地,他們為自己建造的結果不是宮殿,而是廢墟;(「榮耀之路只通向墳墓」;)V.15. 或與擁有黃金的王子同在,他們用銀子充滿自己的房屋,那些為自己積累無數財寶的人;V.16. 或像隱藏的、未足月而生的胎兒,我根本就不會存在,如同那些從未見過光的嬰兒。所有這些人,建造宏偉宮殿的人,富有的百萬富翁,連同那些死產的嬰兒,他們都進入墳墓的安息,無論這墳墓是否裝飾著一座廢墟,讓人們驚奇地凝視,或者只是一個連位置都被遺忘的土坑。V.17. 在那裡,惡人止息攪擾,不再狂怒;在那裡,疲憊的人,那些在今生受苦受難的人,得以安息,擺脫了一切使他們精疲力盡的事物。V.18. 在那裡,被囚的同得安息,無論有多少人;他們聽不見壓迫者的聲音,沒有工頭或監工再威脅他們。V.19. 大小都在那裡,因為死亡使所有人都平等;僕人也脫離了主人。墳墓的安息和寧靜,以及它對憂愁和痛苦的終止,對約伯來說是如此迷人;他在這個念頭上徘徊,然後才繼續他的抱怨,其中他渴望死亡。V.20. 為何將亮光,即生命的亮光,賜給受苦的人,將生命賜給心中愁苦的人?為何神要讓他們繼續這種悲慘的生活?V.21. 他們渴望死亡,卻不來,他們尋找死亡,帶著狂熱的渴望,比尋找隱藏的寶藏更甚。V.22. 他們極其歡喜,在過度的狂喜中,當他們找到墳墓時就快樂?這是一種極度痛苦的呼喊,渴望藉由死亡得到解脫,卻無法解釋為何這種渴望的解脫被拒絕。V.23. 為何將亮光賜給一個道路隱藏的人,將生命的亮光繼續賜給一個像約伯一樣無助和被遺棄的人,而神卻將他圍困,使他無法找到解脫?V.24. 因為我未吃飯就發出嘆息,他不是吃飯享受食物,而是被迫在痛苦中呻吟;我的哀號如水傾瀉,持續不斷,沒有止息。V.25. 因為我所極力懼怕的臨到我身,他只要一想到可怕的事,立刻就被擊中;我所懼怕的臨到我身,他只要一害怕某事,立刻就被它追上,他被迫忍受所有他曾認為可怕的事。V.26. 我沒有安穩,沒有安息,也沒有平靜,他當時如此困擾,既沒有喘息也沒有休息;然而患難卻來了,它以無盡的洪流向他襲來。因此,即使是信徒有時也會被不耐煩所壓倒,說出充滿對神指責的話語。基督徒應當隨時準備好死亡,但他不應在任何時候不耐煩地渴望死亡。不願活著的人,對死亡的準備是不充分的。