1人在世上豈無爭戰嗎? 他的日子不像雇工人的日子嗎?
2像奴僕切慕黑影, 像雇工人盼望工價;
3我也照樣經過困苦的日月, 夜間的疲乏為我而定。
4我躺臥的時候便說: 我何時起來,黑夜就過去呢? 我盡是反來覆去,直到天亮。
5我的肉體以蟲子和塵土為衣; 我的皮膚才收了口又重新破裂。
6我的日子比梭更快, 都消耗在無指望之中。
7求你想念,我的生命不過是一口氣; 我的眼睛必不再見福樂。
8觀看我的人,他的眼必不再見我; 你的眼目要看我,我卻不在了。
9雲彩消散而過; 照樣,人下陰間也不再上來。
10他不再回自己的家; 故土也不再認識他。
11我不禁止我口; 我靈愁苦,要發出言語; 我心苦惱,要吐露哀情。
12我[對上帝說]:我豈是洋海, 豈是大魚,你竟防守我呢?
13若說:我的床必安慰我, 我的榻必解釋我的苦情,
14你就用夢驚駭我, 用異象恐嚇我,
15甚至我寧肯噎死,寧肯死亡, 勝似留我[這一身的]骨頭。
16我厭棄[性命],不願永活。 你任憑我吧,因我的日子都是虛空。
17人算甚麼,你竟看他為大, 將他放在心上?
18每早鑒察他, 時刻試驗他?
19你到何時才轉眼不看我, 才任憑我咽下唾沫呢?
20鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨? 為何以我當你的箭靶子, 使我厭棄自己的性命?
21為何不赦免我的過犯, 除掉我的罪孽? 我現今要躺臥在塵土中; 你要殷勤地尋找我,我卻不在了。
# 約伯記 第七章
約伯記 7:1-8 人生普遍的苦難
V. 1. 人在世上豈無爭戰的日子嗎?他的日子豈不像雇工的日子嗎?這裡的比喻是,一個人被徵召入伍服兵役,然後又像一個受僱去完成某項任務的人。這兩種情況都表明,人渴望他被指派的勞動能早日結束。
V. 2. 像奴僕切慕黑影,像雇工盼望他的工價。奴隸熱切地盼望工作完成後的休息,雇工則期待他的工價,因為他領到工資後也可以休息。
V. 3. 我也是這樣,反倒得了虛空的月份,這段悲慘的時光被分配給他;並且有困苦的夜晚為我安排,這些夜晚不是他所願意的,卻被分派給他,儘管他沒有做任何事來達到這種程度的苦難。
V. 4. 我躺臥的時候便說:我何時起來,黑夜才過去呢?他因可怕的疾病而失眠,使他希望黑夜能快點過去。我翻來覆去,直到天亮,他因努力尋求安息而輾轉反側,疲憊不堪。
V. 5. 我的肉體以蟲子和塵土為衣,潰瘍中滋生蛆蟲,全身覆蓋著乾涸污垢的痂;我的皮膚破裂,變得可憎,每當皮膚試圖癒合、合攏、變硬變僵時,潰爛的傷口又會再次裂開。
V. 7. 求你記念我的生命不過是風,他的日子像一口氣,很快就消散了(詩篇 78:39);我的眼睛必不再見福樂,不會再看到好運或繁榮;早逝將結束他在今生獲得幸福的機會。
V. 8. 看見我的眼必不再見我,他很快就會離開那些他曾視為朋友的人的圈子;你的眼目察看我,就是主的眼目,我卻不在了;即使祂出於同情轉向約伯,想要幫助他,也為時已晚,因為他知道自己很快就會從活人之地被除去。約伯在此表現出的這種心靈的苦澀,與對主的真正信靠是不相容的。
約伯記 7:9-21 約伯控告上帝
V. 9. 雲彩消散而逝,水氣在曠野乾燥的空氣中消失;照樣,人下陰間也不再上來,一旦他進入死者的領域,就不能再回到地上的舊生活。
V. 11. 因此,既然上帝實際上已將他遺棄在死者的領域中,我必不禁止我的口,不限制他的言語;我必在靈裡的痛苦中說話,在他靈魂所擁有的苦澀和痛苦中;我必在心靈的苦惱中抱怨,因為他的靈魂如此不安和困擾;他暫時拋開了平時在上帝面前所表現的敬畏。
V. 12. 我是海,是海怪嗎,是深海中的某種怪物嗎,你竟派人看守我?他感覺自己被上帝看守、囚禁,就像一個可能威脅要淹沒世界的危險生物。
V. 15. 甚至我的靈魂選擇窒息,希望伴隨他疾病的哮喘能使他窒息,寧願死也不願活,字面意思是「寧願這些骨頭」,也就是寧願他的身體變成一具骷髏。
V. 16. 我厭惡它,他厭惡這種生活;我不想永遠活著,因為他所遭受的無法忍受的痛苦。求你放過我,他請求上帝將祂懲戒的手從他身上收回;因為我的日子是虛空的,一口氣就消散了。
V. 17. 人算什麼,你竟看他為大?又將你的心放在他身上?這段經文的苦澀諷刺在於,約伯問為什麼偉大而莊嚴的上帝要單單挑選他這個微不足道的人,作為不斷遭受新苦難的對象,
V. 20. 我犯了罪;我能向你,看守人的主,做什麼呢?這個想法實際上是條件句:如果我犯了罪,那會給你帶來什麼傷害呢?會對你偉大的榮耀和威嚴造成什麼損害呢?你為何以我為你的箭靶,一個目標,或標記,承受每一次打擊,以致我成了自己的重擔,連主自己也想擺脫?
V. 21. 你為何不赦免我的過犯,除去我的罪孽,赦免他的罪過,因為結局已經如此臨近了?我現在就要睡在塵土中;你清早要尋找我,我卻不在了。他請求上帝立即幫助,擔心否則他必死。約伯話語中的思想是對上帝殘酷的指控,這種想法如果不及時以對上帝公義的適當尊重來驅散,很容易變成褻瀆。